Правила | FAQ | Помощь | Поиск | Календарь | RSS |
Здравствуйте, Гость | Вход · Регистрация · Выслать повторно письмо для активации · Что даёт регистрация на форуме? |
Форум www.autocatalogue.ru Новостная лента Комментарии |
|
Новое голосование |
Forum_Bot |
Сообщ. #1 от 2.03.11, 14:47
|
Профиль · PM Рейтинг (т): нет |
Полицейские на дорогах уже стали проблемой
Насыщенный выдался первый день весны. Женева-2011 сверкает великолепием новинок, как электрических-"антироссийских", так и привычных, бензиновых, тем временем водителям в России начали выдавать новые удостоверения, тотально защищенные от подделок, да еще с категориями BE, CE и DE. Но главное, безусловно, это всероссийская трансмутация: милиция превратилась в полицию. И уважаемых автоинспекторов это касается, пожалуй, в первую очередь. Именно им уже поспешили придумать в народе неблагозвучное наименование П.И.Д.Р. (полицейский инспектор дорожного регулирования). Кстати, согласно опросу на сайте AutoNews, так называть гаишников предпочло бы большинство респондентов. Ну, а в самом деле, не "господин полицейский" же по рецепту Нургалиева? С другой стороны, совершенно очевидно, что в реальности никто ПИДРить автоинспекторов не даст. Оно и правильно, учитывая, что главная задача милицейско-полицейской реформы - реанимация имиджа ведомства, а значит, поводов для стеба давать нельзя. К тому же, ходят слухи, что гей-сообщество уже в обиде. Что же делать? Товарищ полицейский? Уважаемый полицейский? Сержант (лейтенант, капитан)? "Коряво", - шепчет миниатюрная запчасть головного мозга, отвечающая за чувство слога. Как выяснилось, шепчет не у меня одного. Даже специалисты в области русского языка не могут дать внятного ответа. "Я ломал голову над этим вопросом. "Господин полицейский" не нравится, а вместо этого не приходит в голову что-то удобоваримое. Это действительно проблема - как обращаться", - цитирует информационное агентство "Интерфакс" доктора филологических наук, замдиректора Института русского языка РАН Леонида Крысина. И раньше в России не было универсального обращения к сотруднику милиции, объяснил филолог: "К милиционеру все-таки не обращались "господин милиционер" или, например, "господин сержант". Статус нашей бывшей милиции, а теперь полиции как-то очень плохо вяжется со статусом слова "господин". В этом слове содержится некое уважение, а к милиции, по-моему, сейчас в обществе уважения нет". Единственный удобоваримый вариант, это, получается, опять же, "товарищ полицейский", как в армии. "Может быть, стоит и полицейским об этом подумать, но "товарищ полицейский" - это страшное противоречие между советским "товарищ" и западным "полицейский", - считает Крысин. Полицаем тоже нельзя, прямая ассоциация с Великой Отечественной и предателями. Подпишусь под каждым словом. Противоречие, действительно, ужасающее. Филолог предлагает решать проблему общероссийскими усилиями: "Сейчас с помощью интернета можно привлечь кучу народа, не одну сотню тысяч. Может быть, кто-то остроумный что-нибудь и придумает". Вот и получается, что не успели инспекторы ГИБДД превратиться в полицейских, как стали грандиозной проблемой, решить которую можно только всем миром. Но корень зла, разумеется, не в гаишниках, не в депутатах, не во властях. Проблема полицейских в очередной раз обнажила главную, уверен, проблему нашей родины. Хуже пьянства, хуже дорог, хуже коррупции. Повальное всероссийское хамство. В России вообще исторически не сложилось форм вежливого нейтрального обращения к незнакомым людям, отмечает глубокоуважаемый филолог Крысин. Нет у нас достойной замены "мистеру", "месье" и прочим. Вот и вылезают убогие "простите", "извините", "девушка" и, как апофеоз, "эээ"... Так может быть начнем с себя? И хотя бы ПИДРить не будем? Никого, в том числе и гаишников. Тем более, что времени еще полно. Полноценными полицейскими милиционеры станут только в 2012 году, а перед этим их ждет тотальная переаттестация и другие элементы "перевоплощения". P.S. Полиция стала проблемой не только для филологов, но и для юристов. Потому как закон уже есть, а самой полиции еще нет. Вопрос о том, как теперь называть сотрудников МВД - милиционерами или полицейскими, в беседе с корреспондентом "Yтро.ру" попытался разрешить председатель коллегии адвокатов "Александр Еким и партнеры" Александр Еким. По его словам, логически правильно называть их полицейскими, ведь закон вступил в силу: "Закон "О полиции" вступил в силу, а закон "О милиции" утратил ее, значит, сегодня у нас с 12 часов ночи милиционеры стали полицейскими". И тут же пошел на попятную: "Но было бы правильнее, конечно, называть их полицейскими после того, как они пройдут переаттестацию и с ними заново заключат трудовые контракты на службу в органах полиции". Перейти к оригиналу статьи на блогах autonews >> Адрес новости: http://www.autonews.ru/autobusiness/news.s...1/03/02/1649420 |
Форум www.autocatalogue.ru · Комментарии |
|||
|
|||